Broan ANKE60302SS Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Cappa da cucina Broan ANKE60302SS. Broan ANKE60422SS Installation Guide [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 2
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
4
PLACE THE HOOD UNDER THE NON-DUCT KIT FLUE.
SLIDE THE HOOD IN POSITION AND SECURE IT BY
TIGHTENING THE SCREWS COMPLETELY. FINALIZE
MOUNTING THE HOOD TO THE NON
-DUCT KIT FLUE
USING THE NO
. 8-18 X 3/8” SCREWS (2 PER FLUE
SIDE, 4 OR LESS AT FRONT, DEPENDING ON
HOOD/FLUE WIDTH). SEE ILLUSTRATION BESIDE.
CONTINUE THE HOOD INSTALLATION.
1
AS SHOWN BESIDE, IF THE POWER CABLE COMES
FROM THE BACK WALL
, CUT A HOLE IN THE BACK
WALL. IF THE POWER CABLE COMES FROM THE CAB-
INET, CUT A HOLE IN THE CABINET BASE. IF THE
CABLE RUNS INTO THE NON-DUCT KIT FLUE
THROUGH THE TOP GROMMET IT MUST BE SLIDE
INTO THE WIRE SLEEVE
(INCLUDED) TO PROTECT
IT FROM GREASE
.
ANKE60 SERIES NON-DUCT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DINSTALLATION DU KIT DE RECIRCULATION DE SÉRIE ANKE60
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO SIN TUBOS DE LA SERIE ANKE60
ENGLISH
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS INSTRUCTION SHEET WITH THE HOMEOWNER
CAUTION
Remove protective plastic film covering the non-duct kit flue before installing it.
Additional installers are recommended because of the large size and weight of
the non duct kit flue and the hood.
THIS KIT CONTAINS:
1 S
ERVICE PARTS BAG (PA RT N O. SV08351) INCLUDING:
8
NO. 8-10 X 1/2” SCREWS
20 NO. 8-18 X 3/8" SCREWS (EXTRA SCREWS PROVIDED FOR LARGER HOODS)
4 NO. 8-32 X 1/2” SCREWS
1 NON-DUCT KIT FLUE
1 12” WIRE SLEEVE
2 OR 4* CHARCOAL FILTER SUPPORTS
2 OR 4* CHARCOAL FILTERS
*2 FOR 30” AND 36” WIDTH HOODS OR 4 FOR 42” AND 48” WIDTH HOODS
WHEN PLANNING AN INSTALLATION, THE OVERALL HEIGHT OF THE NON-DUCT KIT FLUE AND THE HOOD
SHOULD BE CONSIDERED
. THE MINIMUM HOOD DISTANCE ABOVE COOKTOP MUST NOT BE LESS THAN
24’’. A MAXIMUM OF 30” ABOVE COOKTOP IS RECOMMENDED FOR BEST CAPTURE OF COOKING
IMPURITIES. DISTANCES OVER 30” ARE AT THE INSTALLER AND USERS DISCRETION.
2
3
NOTE: FOR CABINETS WITH RECESSED BOTTOM,
ATTACH 4 WOOD FILLER STRIPS CUT TO
LENGTH
(NOT INCLUDED), AS SHOWN BESIDE.
SEE TABLE BELOW FOR WOOD FILLER STRIPS
LOCATION.
PLACE THE NON-DUCT KIT FLUE AT ITS LOCATION,
UNDER THE CABINET. USING A PEN, MARK THE
POSITION OF THE MOUNTING SCREWS (SMALL PART
OF THE KEYHOLES
). REMOVE THE NON-DUCT KIT
FLUE AND INSTALL
(4) NO. 8-10 X 1/2” SCREWS
LEAVING A 1/8” GAP. PLACE THE NON-DUCT KIT
FLUE UNDER THE CABINET
.IF THE POWER CABLE
COMES FROM THE CABINET
, RUN THE POWER CABLE
WITH SLEEVE INTO THE NON-DUCT KIT FLUE
THROUGH THE GROMMET LOCATED ON ITS TOP.
S
LIDE THE FLUE IN POSITION AND SECURE IT BY
TIGHTENING THE SCREWS COMPLETELY
. SECURE
THE FLUE TO THE CABINET WITH THE REST OF THE
NO. 8-10 X 1/2” SCREWS.
HA0058
HD0268
L
C
AA
BB
HD0335A
L
C
2
/8
A
2
CUT-OUT OPENING FOR
HOUSE WIRING LOCATION
3 ¼
L
C
INSTALL (4) NO. 8-32 X 1/2” SCREWS, LEAVING A
1/8” GAP, IN FRONT AND REAR FLANGES (2 PER
FLANGES) OF THE NON-DUCT KIT FLUE, AS SHOWN
BESIDE
.
NOTE: IT IS A GOOD PRACTICE TO SEAL THE
NON
-DUCT KIT FLUE AND HOOD HOLES
WITH DUCT TAPE
.
HA0059
REPLACEMENT IS RECOMMENDED AFTER 30 HOURS OF COOKING OR SIX
MONTHS OF OPERATION. REPLACE MORE OFTEN IF YOUR COOKING HABITS GEN-
ERATES MORE GREASE.
HA0062
FRANÇAIS
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
INSTALLATEUR : LAISSER CETTE FEUILLE DE DIRECTIVES AU PROPRIÉTAIRE
ATTENTION
Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le module de recirculation
avant d’installer celui-ci.
Des installateurs supplémentaires sont recommandés lors de l’installation vu la
grande dimension et le poids de lahotte et du module de recirculation.
CE KIT COMPREND :
1 S
AC DE PIÈCES (N° SV08351) INCLUANT :
8
VIS N° 8-10 X 1/2 po
20 VIS N° 8-18 X 3/8 PO
(DES VIS ADDITIONNELLES SONT FOURNIES POUR LES PLUS GRANDES HOTTES),
4 VIS N° 8-32 X 1/2 po
1 M
ODULE DE RECIRCULATION
1 GAINE POUR FIL DE 12 PO
•2 OU 4* SUPPORTS POUR FILTRE À CHARBON
2 OU 4* FILTRES À CHARBON
*2 POUR LES HOTTES DE 30 PO ET DE 36 PO DE LARGEUR
OU 4 POUR LES HOTTES DE 42 PO ET DE 48 PO DE LARGEUR
BROAN-NUTONE LLC; HARTFORD, WISCONSIN WWW.BROAN.COM 800-558-1711
B
ROAN-NUTONE CANADA; MISSISSAUGA, ONTARIO WWW.BROAN.CA 877-896-1119
SV08350 rev. C
LORS DE LA PLANIFICATION DE LINSTALLATION, LA HAUTEUR TOTALE DU MODULE DE RECIRCULATION
ET DE LA HOTTE DOIVENT ÊTRE PRISES EN CONSIDÉRATION
. LA DISTANCE MINIMALE ENTRE LE BAS DE
LA HOTTE ET LA SURFACE DE CUISSON NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À
24 PO. UN MAXIMUM DE
30 PO AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON EST RECOMMANDÉ POUR UNE MEILLEURE ÉVACUATION
DES ODEURS DE CUISSON. UNE DISTANCE DE PLUS DE 30 PO DEMEURE À LA DISCRÉTION DE
L
INSTALLATEUR ET DE LUTILISATEUR.
1
USING NO. 8-18 X 3/8” PROVIDED SCREWS,
INSTALL BOTH FILTER SUPPORTS ON EACH SIDE OF
THE INTERNAL MOTOR(S). DISCARD EXTRA
SCREWS.
2
FOR EACH MOTOR SIDE, POSITION FILTER OVER ITS
SUPPORT AND ROTATE TO LOCK IT IN PLACE.
HA0060
SCREWS LOCATION
HA0061
NOTE : SI LE FOND DE LARMOIRE EST EN RETRAIT,
Y FIXER 4 BAGUETTES DE BOIS DE
LONGUEUR APPROPRIÉE (NON INCLUSES),
TEL QUIL EST ILLUSTRÉ CI-CONTRE. VOIR LE
TABLEAU CI
-DESSOUS POUR LEMPLACEMENT
DES BAGUETTES DE BOIS.
HD0268
L
C
AA
BB
RECIRCULATION KIT WIDTH
CENTER OF
WOOD STRIP LOCATION
(A)
CENTER OF
WOOD STRIP LOCATION
(B)
30’
13
10”
36”
16
10”
42”
19
10”
48”
22
10”
SUITE AU VERSO
HOW TO INSTALL CHARCOAL FILTERS
LARGEUR
DU MODULE
EMPLACEMENT DU CENTRE
DE LA BAGUETTE DE BOIS
(A)
EMPLACEMENT DU CENTRE
DE LA BAGUETTE DE BOIS
(B)
30 PO
13 PO
10 PO
36 PO
16 PO
10 PO
42 PO
19 PO
10 PO
48 PO
22 PO
10 PO
1
TEL QUIL EST ILLUSTRÉ CI-CONTRE, SI LE CÂBLE
D
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PASSE PAR LE MUR
DU FOND
, DÉCOUPER UN TROU DANS LE MUR. SI
LE CÂBLE D
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PASSE PAR
LARMOIRE, DÉCOUPER UN TROU DANS LA BASE DE
LARMOIRE. SI LE CÂBLE DALIMENTATION EST
INSÉRÉ DANS LE PASSE-FILS SITUÉ SUR LE DESSUS
ET QU
IL TRAVERSE LE KIT DE RECIRCULATION, IL
DOIT ÊTRE GLISSÉ DANS LA GAINE POUR FIL
(FOURNIE) POUR LE PROTÉGER DES GRAISSES.
HD0335F
L
C
/8 PO
A
2 PO
3 ¼ PO
PO
L
C
EMPLACEMENT DE LA D
É
COUPE DU
TROU POUR LE FIL DALIMENTATION
2
PO
Vedere la pagina 0
1 2

Sommario

Pagina 1 - FRANÇAIS

4PLACE THE HOOD UNDER THE NON-DUCT KIT FLUE.SLIDE THE HOOD IN POSITION AND SECURE IT BYTIGHTENING THE SCREWS COMPLETELY. FINALIZEMOUNTING THE HOOD TO

Pagina 2 - PRECAUCIÓN

23PLACER LE MODULE À SON EMPLACEMENT, SOUSL’ARMOIRE. À L’AIDE D’UN CRAYON, MARQUER LAPOSITION DES VIS DE MONTAGE (PETITE PARTIEDES TROUS DE SERRURE).

Commenti su questo manuale

Nessun commento